Hello There, Guest!  LoginRegister

Post Reply 
 
Thread Rating:
  • 1 Vote(s) - 5 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Translations
Author Message
Slavvek Offline
Junior Member
**

Posts: 2
Joined: Nov 2012
Reputation: 0
Thanks: 0
Given 0 thank(s) in 0 post(s)
Post: #8
RE: Translations
(11-05-2012 12:50 AM)BumblebeeCody Wrote:  
(11-05-2012 12:43 AM)SERIOUSLY THOUGH Wrote:  
(11-05-2012 12:30 AM)BumblebeeCody Wrote:  I can translate into Unitology, Hylian and Chav. Need help?

need chap > chav translation plz.

"May I ask as to why you made the decision to purloin the wheels of my bicycle. Were I to be someone of greater stature, you would surely have found yourself in yonder ditch."

"Ey blad, gimmie mah focken' bike back or I'll put yer nan in a trolley".

Ouch. That was "weak" language. Hehehehe..... I know a polish translation to that.

"E! Po ki ch**a żeś wyciągł te koła z mojego roweru? A czasami w ryja to nie chcesz mendo?"

Beat that xD
Remember: In Poland there is about 90 uses to one polish "Ku*wa". That is the most used word in whole Poland, and about 70 - 90% of whole Internet. Even here. Even in english films.
(This post was last modified: 11-05-2012 03:16 AM by Slavvek.)
11-05-2012 03:15 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Post Reply 


Messages In This Thread
Translations - Antwan - 10-13-2012, 06:49 AM
RE: Translations - Ghost Nappa - 10-13-2012, 09:30 AM
RE: Translations - A Zombie Riot - 10-13-2012, 02:08 PM
RE: Translations - Slavvek - 11-04-2012, 09:45 PM
RE: Translations - BumblebeeCody - 11-05-2012, 12:30 AM
RE: Translations - SERIOUSLY THOUGH - 11-05-2012, 12:43 AM
RE: Translations - BumblebeeCody - 11-05-2012, 12:50 AM
RE: Translations - Slavvek - 11-05-2012 03:15 AM

Forum Jump:


User(s) browsing this thread: 1 Guest(s)